Industrial Open Space, 8.5 ha
Collaborators: iDEA architects
Status: In Construction (2018-Current)
凯博易控公司总部 苏州
工业空间,8.5公顷
合作方:汇城建筑设计
现状:(2018-今) 建设中
The exterior landscape provides safe, clear circulation between gates and entrances, featuring raised and ground-level interfaces. It showcases the company's commitment to employee quality of life, including strolling paths and outdoor spaces for group activities.
户外景观提供多条安全无阻碍的路线,不论是由大门往主楼入口或是由高点往地面的路线均是清晰而流畅。景观标志着公司对其工人生活质量的投资,而设计打造了团体活动的空间和散步休憩的道路。
A site tour, showcasing company values via winding paths, may conclude with a cozy gathering at an outdoor tea-room or pavilion, overlooking the canal and lush wetland plants.
带领宾客参观公司时,蜿蜒的小路提供了讲解空间;而在参观的结尾可以设置与室外茶居或会议亭,一边欣赏运河郁郁葱葱的湿地,一边作讨论及分享。
Looping pathways display exhibits of local biodiversity, energy efficiency, sustainable construction, and landscape management. Visible water strategies demonstrate measures to mitigate groundwater pollution and lessen storm-water runoff impact on municipal infrastructure.
走过蜿蜒的小路,公众可以了解与场地有关生物多样性、高效能源系统、可持续建筑和景观管理的展览。另外,水策略针对减少地下水污染和雨水径流负荷,公众也可针对性的了解同类型的市政基础设施的范例。
Green-space proximity attracts high-value professionals. The landscape offers outdoor spaces for large gatherings, catering to families and the general public. Plazas, lawns, amphitheaters, and sensory gardens host activities like Family Day.
是否邻近绿地是吸引年轻专业人士的重要因素。景观空间的设置则将户外空间开放给家庭和普罗大众。广场、草坪、圆形广场和感官花园可用作举办家庭日等活动。
The landscape provides spaces for meetings, discussions, and showcases, connecting exteriors to interiors. Front and courtyard areas accommodate larger conferences or product exhibitions in an outdoor ambiance.
景观提供了会议、讨论和展示的空间,将外部与内部连接起来。前面和庭院区域可在户外氛围中举办大型会议或产品展览。
Upon entering, suppliers and trade members are greeted at the main entry or gate. The obstacle-free area between gate and front door offers long views to the building and signage, prioritizing pedestrian traffic over cars.
当供应商及工业同行进入公司时,将在主入口或大门处受到接待。大门至前门间的区域宽敞明亮,无大型障碍物,并可远眺主楼和标识牌。行人在此区域拥有优先使用权。
Industrial Open Space, 8.5 ha
Collaborators: iDEA architects
Status: In Construction (2018-Current)
凯博易控公司总部 苏州
工业空间,8.5公顷
合作方:汇城建筑设计
现状:(2018-今) 建设中
The exterior landscape provides safe, clear circulation between gates and entrances, featuring raised and ground-level interfaces. It showcases the company's commitment to employee quality of life, including strolling paths and outdoor spaces for group activities.
户外景观提供多条安全无阻碍的路线,不论是由大门往主楼入口或是由高点往地面的路线均是清晰而流畅。景观标志着公司对其工人生活质量的投资,而设计打造了团体活动的空间和散步休憩的道路。
A site tour, showcasing company values via winding paths, may conclude with a cozy gathering at an outdoor tea-room or pavilion, overlooking the canal and lush wetland plants.
带领宾客参观公司时,蜿蜒的小路提供了讲解空间;而在参观的结尾可以设置与室外茶居或会议亭,一边欣赏运河郁郁葱葱的湿地,一边作讨论及分享。
Looping pathways display exhibits of local biodiversity, energy efficiency, sustainable construction, and landscape management. Visible water strategies demonstrate measures to mitigate groundwater pollution and lessen storm-water runoff impact on municipal infrastructure.
走过蜿蜒的小路,公众可以了解与场地有关生物多样性、高效能源系统、可持续建筑和景观管理的展览。另外,水策略针对减少地下水污染和雨水径流负荷,公众也可针对性的了解同类型的市政基础设施的范例。
Green-space proximity attracts high-value professionals. The landscape offers outdoor spaces for large gatherings, catering to families and the general public. Plazas, lawns, amphitheaters, and sensory gardens host activities like Family Day.
是否邻近绿地是吸引年轻专业人士的重要因素。景观空间的设置则将户外空间开放给家庭和普罗大众。广场、草坪、圆形广场和感官花园可用作举办家庭日等活动。
The landscape provides spaces for meetings, discussions, and showcases, connecting exteriors to interiors. Front and courtyard areas accommodate larger conferences or product exhibitions in an outdoor ambiance.
景观提供了会议、讨论和展示的空间,将外部与内部连接起来。前面和庭院区域可在户外氛围中举办大型会议或产品展览。
Upon entering, suppliers and trade members are greeted at the main entry or gate. The obstacle-free area between gate and front door offers long views to the building and signage, prioritizing pedestrian traffic over cars.
当供应商及工业同行进入公司时,将在主入口或大门处受到接待。大门至前门间的区域宽敞明亮,无大型障碍物,并可远眺主楼和标识牌。行人在此区域拥有优先使用权。